Glossary of Wiradyuri words
Wiradyuri language used within Dirrayawadha has been gratefully sourced from my own language lessons under the guidance of Dr (Uncle) Stan Grant Snr and his protégé Letetia Harris. I have also used A New Wiradjuri Dictionary (Restoration House, 2010) and A Grammar of Wiradjuri Language (Restoration House, 2014), both co-written by Dr Stan Grant and the late Dr John Rudder, and the WCC Language Program App, developed by the Wiradjuri Study Centre: wcclp.com.au/ wiradjuri-dictionary/ (with language spoken by Dr Stan Grant, Elizabeth Grant and Midnight Brydon).
In my novel I have used the spelling ‘Wiradyuri’ as there is no ‘j’ in our language alphabet. The ‘j’ sound is made by the letters ‘dy’. ‘Wiradjuri’ is commonly used by most today, and is recognised by the government, as noted in A Grammar of Wiradjuri Language by Dr Stan Grant and Dr John Rudder.
I acknowledge Dinawan Dyirribang (Uncle Bill Allen) for his advice on the names of those in Windradyne’s family and I have used the term ‘White ghosts’ throughout as it appears in Mary Coe’s Windradyne, a Wiradjuri Koorie (Blackbooks, 1986).
Many Wiradyuri words have multiple meanings and some words have different spellings. I will be learning for the rest of my life.
Baayami – creator spirit
Babiin – father
Bala-dhu – I am
Bangalang – autumn
Bangalbuwurayi – the country all over the earth, the whole earth
Barraburrun – quail
Barray yanha – to come quickly
Bidyaydya-galang – aunts
Bila – river
Biladurang – platypus
Bimbarra – to burn, or to set the grass on fire
Binbin – stomach
Biran – young boy, male child
Birig – ghost, or spirit
Budhanbang – black duck
Bulanbulan – crimson rosella
Bundhi – club with a thick knob at its end, a war weapon
Dharraay – please
Dhuluny – absolute truth
Dhundhu – black swan
Dhungany – greenleek parakeet
Dhuri – intercourse
Dinawan – emu
Dirrayawadha – a command, to rise up, to get up
Durrumbal – some water weeds
Gabang – insects, butterflies, moth grubs
Galang – a suffix used on the names of things to describe quantity of items, much, plural, many
Galing – water, rain
Garru – magpie
Gibir – man
Giil – urine
Giilang – a story
Giiny – heart
Girawuu – goanna
Giyalang (a suffix) – belonging to a group
Giyalung – sharp, smart (can also mean insulting)
Gudha – child
Gudha-galang – children
Gudharang – duck
Gudyarra – war
Gudyiin – time of the Ancestors
Gugaa / gugar – goanna
Gugabul – fish
Gulaangga – frog
Gulaman – dish of bark or wood
Gumbal – brother
Gunang – poo
Gunhi – mother
Maayul – warriors
Mabinya – stop
Magaadhang – clover
Mamaba – uncle, grandfather
Mandaang guwu – thank you
Marambang ngulung – beauty, handsome face, good, pleasant, sweet or rounded face
Marambangbilang – exceedingly good
Marang yariya – good evening
Marrumbang – kindness, love
Mayiny – people Migay – girl
Miinaa – very hot
Minhi – younger sister
Minyali – about what?
Mirri-galang – dogs
Miyagan – family
Murnong – yam
Murrung – box tree
Ngamundhuray – pregnant, with child
Ngamurr – daughter
Ngarrarr – sorrow
Ngawa – yes
Ngawaal – power, force, weight
Ngawang – the flowers are used as a mouthwash for ulcers and to treat chest infections. The fruit is collected in summer when ripe.
Nginhugir – yours (belonging to all of you)
Ngiyagir – clever, wise
Ngumambinya – trust for help
Ngumbadal – unity
Ngurambang – Country, land
Ngurrbul – love
Ngurrbul-dhu-ndhu – I love you
Nguru – evil
Niiringal – tomorrow
Wambuwuny – kangaroo
Wargu-ndhu wiray yuray wirrinya – why do you not sleep
Warrama – turtle
Wiiny-galang – fires
Wiinymaldhaany – firemaker
Wilay – brush-tailed possum
Winhangagigilanha – to care for each other
Wiray – no
Wiray-dhu yuray – I am not sleepy
Yamandhu marang – are you well?
Yarraga – spring
Yarraman – horse
Yarruwala – very mighty, very strong, almighty
Yinaa – woman